Het-Hert, also known in the Greek derivation of her name as Hathor, is
one of the oldest known deities in Kemet and was universally worshipped throughout all of
its history. She is a complex deity combining a number of functions and activities,
with many titles describing her attributes or alluding to ancient
myths. Her name means "House of Heru," or "The House Above," and
in hieroglyphs this is represented by a number of different spellings. The following is a
somewhat technical explanation of why I have chosen to call her by the name of Het-Hert.
The hieroglyphs below show the most frequent spelling of her Name:
Hieroglyphs of "The House of Heru"
It shows a falcon in a house, implying that She personifies the house
(ie. the sky) in which Heru, the Sun-God, lives.
Here are some other spellings of her name in hieroglyphs:
"The House Above" (Middle Kingdom) 
"The House Above" (New Kingdom) 
"The House of Heru" (Late Period) 
According to the Wörterbuch (vol. III, p. 5), the word for
"Mansion" or "House" is Ht (pronounced
"het") and is attested since the time of the Pyramid Texts. This agrees
with the Coptic pronunciation of the word for house, hi or hei (pronounced "eh"--like the final two letters of
"say" in English, the final "t" of "het" having dropped off
by that period (Spiegelberg 1921. 33 and Crum 1939. 66)).
The t-loaf and egg used in the two spellings above signify the feminine
ending and were used as such in the names of Goddesses, such as that of Het-Hert (Junker
1906. 51-52). The t-loaf is the phonetic "t" and the egg functions as the
determinative, a symbol that indicates the general sense of the word. The actual
pronunciation of the feminine ending "t" had fallen off by the time of the Late
Egyptian language, and so was not pronounced. However, we have no indication that it
was not pronounced during earlier periods.
Some other pronunciations of her name are Hiwat-haru (Pre-New Kingdom,
pronounced "Hyoo-waht-HAH-roo"), Het-hor (Post-New Kingdom, pronounced "Het-HOR"),
and Athyr (Coptic, pronounced "ah-tuh-oor"). For this website, I
have chosen to use the Middle Kingdom form, Ht-Hr(t), pronounced
"Het-Hert" or "Het-Heret," using the hyphen to prevent the
mispronunciation of her name as "He-thert."
 Glyphs from the outer coffin of Amenenhet (Cairo 28092) from
el-Barsha, in Adrien deBuck's The Egyptian Coffin Texts, Vol. I, I-181, Spell 44.
The same spelling occurs on the east wall of the tomb of Princess Kemsit, in Edouard
Naville's The XIth Dynasty Temple at Deir el-Bahari, Part III, pl. III.
 Glyphs from Hermann Ranke's Die Ägyptischen Personennamen: Verzeichnis der Namen,
p. 111, no. 25.
 Glyphs from Adolf Erman and Hermann Grapow, Wörterbuch der Aegyptischen Sprache,
Band III, p. 5.
Crum, W.E., A Coptic Dictionary, Oxford University Press, c.
Erman, Adolf, and Hermann Grapow, Wörterbuch der Aegyptischen Sprache, Band III,
J.C. Hinrichs'sche Buchhandlung, c. 1929.
Siuda, Tamara, Personal Conversation on June 5, 2002.
Lambkin, Thomas O., Introduction to Sahidic Coptic, Mercer University Press, c.
Naville, Edouard, The XIth Dynasty Temple at Deir el-Bahari, Part III, Egypt
Exploration Fund, c. 1913.
Ranke, Hermann, Die Ägyptischen Personnennamen: Verzeichnis der Namen, Band I,
J.J. Augustin, c. 1935.
Spiegelberg, Wilhelm, Koptisches Handwörterbuch, Carl Winters
Text and original graphics copyright © 1999-2007 by
Neferuhethert. All rights reserved. All graphics which are not original works have been
credited to their source or used with permission, and their copyright remains the property
of the source cited. No use of any original written or graphical material is allowed in
any form whatsoever without prior written permission. Questions should be
directed to neferuhethert at aol.com. This is a non-profit website for educational
purposes only. Last updated 01/27/10.